ӢƸ
1. Do you have any experience in the translating field?
з뷽ľ?
2. How are your Chinese and English?
Ӣˮƽ?
3. How would you consider your salary if you succeed in becoming a
translator in our company?
ɹӦƸҹ˾ķ룬нˮ?
4. I have to translate any documents I receive and I’ve been there for 5
years.
ҸյļѾ5ˡ
5. I can confidently say that my Chinese and English are pretty good.
ҿԺŵ˵ҵӢĶܲ
6. And you will give me a satisfying salary according to my abilities and
performances.
ǻҵͱָнˮġ
7. This job is more challenging and I have longed to be a translator.
Ҿ÷սԣҿѾõְҵ
8. I think one needs common knowledge specific knowledgeand professional
codes to be a successful translator.
Dialogue 1
Ի1
A: How are your Chinese and English?
A:Ӣˮƽ?
B: I can confidently say that my Chinese and English are pretty good. I won
prizes in many speech contests in both Chinese and English.
B:ҿԺŵ˵ҵӢ Ķܲμӹ ຺Ӣݽ ý
A: How would you consider your salary if you succeed in becoming a
translator in our company?
A:ɹӦƸҹ˾.룬нˮ?
B: I believe every company has its own salary criterion. And you will give
me a satisfying salary according to my abilities and performances.
B:ÿ˾ԼĹʱǻҵ ͱָнˮġ
Dialogue 2
Ի2
A: Why do you change your job and apply for a translator?
A:ΪʲôҪ?
B: This job is more challenging and I have longed to be a translator.
That’s why I came here for an interview.
B:Ҿݹսԣ ҿѾõְҵ ҽԵԭ
A: What do you think are the capacities for a success as a translator?
A:Ϊ߱ܳ һɹķ?
B: I think one needs common knowledge, specific knowledge, and professional
codes to be a successful translator.
B:ΪһɹķҪ ʶרҵ֪ʶְҵء
ΪһɹķҪ߱ʶרҵ֪ʶְҵء
9. I am interpreting the speeches of officials in business fields.
ҪǸ̽쵼롣
10. You are a big translation company with awesome quality of translation
and high-level service.
һҴͷ빫˾áܵ
ӢƸ롿£
ʿƸ11-08
MBAӢԼ08-19
ƸԼɾ01-03
ƸԾ12-28
Ƹ12-13
ƸԼ08-19
ʦƸԷ08-14
ƸԼ08-26
Ӣ11-28
mbaӢ11-25